The book of a teacher from a school in Pune ZP will now travel across the seven seas :- पुणे झेडपीच्या शाळेतील शिक्षकाचे पुस्तक आता सातासमुद्रापार जाणार!
शिक्षकाच्या 'साईबाबाज इनव्हॅल्यूएबल मेसेज' या पुस्तकाचा डच भाषेत अनुवाद : डच भाषिकांना अनुभवायास मिळणार शिर्डीच्या साईबाबांचे विचार

डॉ.गजेंद्र बडे : ग्रामराज्य वृत्तसेवा
पुणे, दि. २८ जून २०२५ :- पुणे जिल्ह्यातील आंबेगाव हा दुर्गम, डोंगराळ व आदिवासीबहुल तालुका म्हणून ओळखला जातो. या तालुक्यातील अनेक खेडी, वाड्या-वस्त्या आणि पाडे हे डोंगराळ भागात वसलेले आहेत. अशाच एका दुर्गम असलेल्या डिंबे बुद्रुक या लहानशा खेड्यातील केवळ चौथीपर्यंत वर्ग असलेल्या शाळेत कार्यरत असलेल्या एका उपशिक्षकाच्या पुस्तकाचा चक्क डच भाषेत अनुवाद करण्यात आला आहे. यामुळे या शिक्षकाचे हे पुस्तक आता डच भाषेच्या माध्यमातून सातासमुद्रापार जाणार आहे. शिवाय या पुस्तकामुळे डच भाषिकांना आता शिर्डीच्या साईबाबांचे विचार अनुभवायास मिळणार आहेत.
डिंभे बुद्रुक जिल्हा परिषद शाळेतील राज्य पुरस्कारप्राप्त शिक्षक नंदकुमार येवले यांच्या 'साईबाबाज इनव्हॅल्यूएबल मेसेज' या पुस्तकाचा नुकताच डच भाषेत अनुवाद करण्यात आला आहे. या डच भाषेतील अनुवादित पुस्तकाचे प्रकाशन शिर्डी संस्थांनचे मुख्य कार्यकारी अधिकारी गोरक्ष गाडीलकर यांच्या हस्ते करण्यात आले. या पुस्तकाचा डच भाषेतील अनुवाद हा डॉ.एटीयेन भागवान प्रेमदानी आणि नेदरलँडमधील श्रीमती मारजे यांनी केला आहे. या पुस्तकाचा आता जर्मन व इटालियन भाषेतही अनुवाद करण्यात येत आहे. या प्रकाशन समारंभाला डॉ.एटीयेन भागवान प्रेमदानी, बिना प्रेमदानी, लेखक नंदकुमार येवले, काशीनाथ घोंगडे, दादासाहेब सगळे, साईराज येवले आदी उपस्थित होते.
शिर्डीच्या संत साईबाबांनी अखिल जगाला शांततेचा व एकतेचा संदेश दिला आहे. जगात शांतता प्रस्थापित करायची असेल आणि मानवी मूल्यांचे जतन व संवर्धन करायचे असेल तर, संत साईबाबांचे विचार आत्मसात केले पाहिजेत.लेखक नंदकुमार येवले यांनी साई तत्वज्ञानाचा प्रचार व प्रसार कार्याच्या हेतूने जगभरातील १०० हून अधिक ग्रंथालये व विविध क्षेत्रात कार्यरत असणाऱ्या ५०० हून अधिक नामवंत व्यक्तींना हे पुस्तक मोफत पाठविले आहे. संतांचे विचार जगाच्या कानाकोपऱ्यात पोहचावे व विश्वशांती,विश्वबंधुता, एकता व एकोपा वाढावा, या हेतूने त्यांनी हे काम केले आहे. याचा वाचन संस्कृतीच्या विकासासाठी निश्चितच फायदा होईल. डच ही नेदरलँडची भाषा आहे. देश-विदेशात विविध भाषा जाणणारे साईभक्त आहेत. डच भाषेतील हा अनुवाद निश्चितच साईबाबांच्या श्रद्धा व सबुरी या संदेशाचा प्रचार व प्रसार करण्यास उपयुक्त ठरेल असा विश्वास त्यांनी केला आहे.
नेदरलँडमधील साईभक्तांना डच भाषेतील हे अनुवादित पुस्तक साईबाबांचे विचार समजण्यास अधिक फायद्याचे ठरेल. यामुळे या पुस्तकाचा साईभक्तांना फायदा होईल.
- डॉ.एटीयेन प्रेमदानी
डच भाषेतील पुस्तकाचे अनुवादक